Strakonický dudák
Strakonický dudák – Josef Kajetán Tyl
LITERÁRNÍ TEORIE
Literární druh a žánr:
drama, pohádková hra, veselohra s písněmi
Literární směr:
české národní obrození, romantismus, poprvé uvedeno 1847; patří k vrcholům českého divadla 19. století, silně ovlivněno vlasteneckými a lidovými motivy
Slovní zásoba:
jazyk je spisovný, místy hovorový, bohatý na archaismy, lidové výrazy, písňové texty, přímá řeč, dialogy, monology, poetické obrazy
Figury a tropy:
personifikace (vodníci, víly), metafora, přirovnání, epiteton, anafora, symbol (dudy, domov), opakování, ironie, pohádkové motivy
Rytmus, verš, rým:
psáno převážně prózou, písňové pasáže ve verších a rýmech, rytmus určen střídáním dialogů, písní a pohádkových scén
Vypravěč (lyrický subjekt):
žádný vypravěč, děj je tvořen replikami postav
Stylistická charakteristika textu:
živé dialogy, lidový jazyk, písně, střídání komických a vážných scén, pohádková stylizace, důraz na vlastenectví a morální hodnoty
Postavy:
- ŠVANDA DUDÁK: hlavní hrdina, prostý, dobrosrdečný dudák, touží po štěstí a slávě
- DOROTKA: Švandova milá, věrná, obětavá
- KALAFUNA: houslista, Švandův přítel, komická postava
- VOCILKA: potulný zpěvák, falešný přítel, zrádce
- MATKA ŠVANDY: starostlivá, milující
- LESNÍ A VODNÍ BYTOSTI: víly, vodníci, pohádkové postavy, symbolizují přírodu a nadpřirozeno
Děj:
Švanda, mladý dudák ze Strakonic, touží po slávě a vydává se do světa. Jeho dudy mají kouzelnou moc, pomáhají mu v nesnázích. Na cestě zažívá dobrodružství, je zrazen Vocilkou, ocitá se v nebezpečí, ale díky lásce Dorotky a pomoci nadpřirozených bytostí se vrací domů. Hra končí šťastně, Švanda si uvědomí hodnotu domova a lásky.
Kompozice:
pět dějství, chronologická, střídání reálných a pohádkových scén, písňové vložky
Prostor a čas:
Strakonice, český venkov, pohádkové a reálné prostředí, 19. století
Význam sdělení (hlavní myšlenky, motivy):
láska k domovu, věrnost, síla přátelství, nezištnost, vlastenectví, motivy: domov, láska, hudba, pohádka, dobro a zlo
LITERÁRNÍ HISTORIE – společensko-historické pozadí vzniku
Dobové vnímání díla a jeho proměny:
po uvedení velmi oblíbené, rychle se stalo klasikou českého divadla, časté inscenace, inspirace pro další autory
Dobová kritika díla a její proměny:
chváleno pro lidovost, vlastenecký apel a pohádkovost, inspirace pro další dramatiky a skladatele
Aktuálnost tématu a zpracování díla:
nadčasové téma domova, lásky a věrnosti, stále aktuální, oblíbené u diváků všech generací
Srovnání s vybraným literárním dílem:
srovnatelné s Tylovým Fidlovačkou (vlastenectví, lidové motivy), Němcové Babičkou (venkov, tradice), Erbenovou Kyticí (pohádkovost, lidovost)
Známí autoři stejné doby a spojení s autorem:
- Karel Jaromír Erben (balady, pohádky)
- Božena Němcová (próza, pohádky)
- František Ladislav Čelakovský (básně, sběratelství lidové slovesnosti)
- Josef Jungmann (jazykovědec, obrození)
- Václav Kliment Klicpera (drama, obrození)